Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apārasaṃsārasamudrasetavaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apārasaṃsārasamudrasetavaḥ”—
- apāra -
-
apāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]apāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃsārasamudra -
-
saṃsārasamudra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- setavaḥ -
-
setu (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]setu (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Apara, Samsarasamudra, Setu
Alternative transliteration: aparasamsarasamudrasetavah, [Devanagari/Hindi] अपारसंसारसमुद्रसेतवः, [Bengali] অপারসংসারসমুদ্রসেতবঃ, [Gujarati] અપારસંસારસમુદ્રસેતવઃ, [Kannada] ಅಪಾರಸಂಸಾರಸಮುದ್ರಸೇತವಃ, [Malayalam] അപാരസംസാരസമുദ്രസേതവഃ, [Telugu] అపారసంసారసముద్రసేతవః
Sanskrit References
“apārasaṃsārasamudrasetavaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.12.44 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)