Analysis of “antaryāmisvarūpātmavyāpine”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “antaryāmisvarūpātmavyāpine”—

  • antaryāmi -
  • antaryāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    antaryāmī (noun, masculine)
    [adverb]
    antaryāmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    antaryāmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • svarūpāt -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    svarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mavyā -
  • mav -> mavya (absolutive)
    [absolutive from √mav]
    -> mavya (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> mavya (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> mavyā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 1 verb]
    mavy (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āpine -
  • āpi (noun, neuter)
    [dative single]
    āpī (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Antaryami, Svarupa, Mavya, Api

Alternative transliteration: antaryamisvarupatmavyapine, [Devanagari/Hindi] अन्तर्यामिस्वरूपात्मव्यापिने, [Bengali] অন্তর্যামিস্বরূপাত্মব্যাপিনে, [Gujarati] અન્તર્યામિસ્વરૂપાત્મવ્યાપિને, [Kannada] ಅನ್ತರ್ಯಾಮಿಸ್ವರೂಪಾತ್ಮವ್ಯಾಪಿನೇ, [Malayalam] അന്തര്യാമിസ്വരൂപാത്മവ്യാപിനേ, [Telugu] అన్తర్యామిస్వరూపాత్మవ్యాపినే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: