Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “annavastradhanārpaṇopavastubhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “annavastradhanārpaṇopavastubhiḥ”—
- annavastra -
-
annavastra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhanā -
-
dhana (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhana (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dhan (verb class 1)[imperative active second single]
- arpaṇo -
-
- pa -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vastubhiḥ -
-
vastu (noun, feminine)[instrumental plural]vastu (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Annavastra, Dhana, Vastu
Alternative transliteration: annavastradhanarpanopavastubhih, [Devanagari/Hindi] अन्नवस्त्रधनार्पणोपवस्तुभिः, [Bengali] অন্নবস্ত্রধনার্পণোপবস্তুভিঃ, [Gujarati] અન્નવસ્ત્રધનાર્પણોપવસ્તુભિઃ, [Kannada] ಅನ್ನವಸ್ತ್ರಧನಾರ್ಪಣೋಪವಸ್ತುಭಿಃ, [Malayalam] അന്നവസ്ത്രധനാര്പണോപവസ്തുഭിഃ, [Telugu] అన్నవస్త్రధనార్పణోపవస్తుభిః
Sanskrit References
“annavastradhanārpaṇopavastubhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.38.86 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)