Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anena”—
- anena -
-
anena (noun, masculine)[compound], [vocative single]anena (noun, neuter)[compound], [vocative single]ana (noun, masculine)[instrumental single]idam (pronoun, masculine)[instrumental single]idam (pronoun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ana, Anena, Idam
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अनेन, [Bengali] অনেন, [Gujarati] અનેન, [Kannada] ಅನೇನ, [Malayalam] അനേന, [Telugu] అనేన
Sanskrit References
“anena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 71 pages. Showing most relevant pages first:
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 7.1 < [Chapter 7]
Verse 7.2 < [Chapter 7]
Verse 7.10 < [Chapter 7]
Verse 9A.39 < [Chapter 9A]
Verse 9A.46 < [Chapter 9A]
Verse 11.106 < [Chapter 11]
Verse 12.50 < [Chapter 12]
Verse 18.13 < [Chapter 18]
Verse 18.175 [14:1] < [Chapter 18]
Verse 18.583 < [Chapter 18]
Verse 18.597 [64:1] < [Chapter 18]
Verse 18.945 [109:3] < [Chapter 18]
Verse 18.986 < [Chapter 18]
Verse 18.1007 < [Chapter 18]
Verse 18.1020 [120:3] < [Chapter 18]
Verse 18.1072 [129:5] < [Chapter 18]
Verse 20.132 < [Chapter 20]
Verse 20.430 < [Chapter 20]
Verse 20.571 < [Chapter 20]
Verse 20.657 < [Chapter 20]
Verse 20.810 < [Chapter 20]
Verse 20.984 < [Chapter 20]
Verse 20.991 < [Chapter 20]
Verse 20.1025 < [Chapter 20]
Verse 20.1059 < [Chapter 20]
Verse 21.57 < [Chapter 21]
Verse 21.115 < [Chapter 21]
Verse 22A.40 < [Chapter 22A]
Verse 29.105 < [Chapter 29]
Verse 29.112 < [Chapter 29]
Verse 29.118 < [Chapter 29]
Verse 29.184 < [Chapter 29]
Verse 29A.365 < [Chapter 29A]
Verse 29D.205 < [Chapter 29D]
Verse 29D.207 < [Chapter 29D]
Verse 29D.423 [3:8] < [Chapter 29D]
Verse 29D.495 < [Chapter 29D]
Verse 29D.511 < [Chapter 29D]
Verse 29D.515 < [Chapter 29D]
Verse 29F.618 < [Chapter 29F]
Verse 30.311 < [Chapter 30]
Verse 31.1371 < [Chapter 31]
Verse 31.1957 < [Chapter 31]
Verse 31.2018 < [Chapter 31]
Verse 31.2177 < [Chapter 31]
Verse 31.2218 < [Chapter 31]
Verse 31.2239 < [Chapter 31]
Verse 31.2308 < [Chapter 31]
Verse 31.2905 < [Chapter 31]
Verse 31.3222 < [Chapter 31]
Verse 31.3511 < [Chapter 31]
Verse 32.8 < [Chapter 32]
Verse 34.14 < [Chapter 34]
Verse 38.54 < [Chapter 38]
Verse 40.153 [45:1] < [Chapter 40]
Verse 40.157 [49:55] < [Chapter 40]
Verse 41.692 < [Chapter 41]
Verse 41.900 < [Chapter 41]
Verse 41.1279 < [Chapter 41]
Verse 41.1372 < [Chapter 41]
Verse 41.1446 < [Chapter 41]
Verse 41.1472 < [Chapter 41]
Verse 42.85 < [Chapter 42]
Verse 42B.1594 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2352 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2392 [146:12] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2607 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2776 [192:18] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2797 < [Chapter 42B]
Verse 43.9 < [Chapter 43]
Verse 44.58 [9A:1] < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)