Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anabhilāpyaparivartamanabhilāpyaparivartānāmanabhilāpyānabhilāpyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anabhilāpyaparivartamanabhilāpyaparivartānāmanabhilāpyānabhilāpyam”—
- anabhilāpya -
-
anabhilāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]anabhilāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parivartam -
-
parivarta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]parivartā (noun, feminine)[adverb]
- anabhilāpya -
-
anabhilāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]anabhilāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parivartānām -
-
parivarta (noun, masculine)[genitive plural]parivartā (noun, feminine)[genitive plural]
- anabhilāpyān -
-
anabhilāpya (noun, masculine)[accusative plural]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- lāpyam -
-
lāpya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lāpya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]lāpyā (noun, feminine)[adverb]√lap -> lāpya (participle, masculine)[adverb from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[adverb from √lap]√lap -> lāpyā (participle, feminine)[adverb from √lap]√lap -> lāpya (participle, masculine)[accusative single from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[nominative single from √lap], [accusative single from √lap]
Extracted glossary definitions: Anabhilapya, Parivarta, Abhi, Lapya
Alternative transliteration: anabhilapyaparivartamanabhilapyaparivartanamanabhilapyanabhilapyam, [Devanagari/Hindi] अनभिलाप्यपरिवर्तमनभिलाप्यपरिवर्तानामनभिलाप्यानभिलाप्यम्, [Bengali] অনভিলাপ্যপরিবর্তমনভিলাপ্যপরিবর্তানামনভিলাপ্যানভিলাপ্যম্, [Gujarati] અનભિલાપ્યપરિવર્તમનભિલાપ્યપરિવર્તાનામનભિલાપ્યાનભિલાપ્યમ્, [Kannada] ಅನಭಿಲಾಪ್ಯಪರಿವರ್ತಮನಭಿಲಾಪ್ಯಪರಿವರ್ತಾನಾಮನಭಿಲಾಪ್ಯಾನಭಿಲಾಪ್ಯಮ್, [Malayalam] അനഭിലാപ്യപരിവര്തമനഭിലാപ്യപരിവര്താനാമനഭിലാപ്യാനഭിലാപ്യമ്, [Telugu] అనభిలాప్యపరివర్తమనభిలాప్యపరివర్తానామనభిలాప్యానభిలాప్యమ్
Sanskrit References
“anabhilāpyaparivartamanabhilāpyaparivartānāmanabhilāpyānabhilāpyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)