Parivarta, Parīvarta: 15 definitions
Introduction:
Parivarta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Parivart.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstraParivarta (परिवर्त) refers to one of the twenty aspects of tāla (time-measure), according to the Nāṭyaśāstrahapter chapter 28. In musical performance, tāla refers to any rhythmic beat or strike that measures musical time. It is an important concept in ancient Indian musical theory (gāndharvaśāstra) traceable to the Vedic era.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wikibooks (hi): Sanskrit Technical TermsParivarta (परिवर्त).—Revolution. Note: Parivarta is a Sanskrit technical term used in ancient Indian sciences such as Astronomy, Mathematics and Geometry.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraParivarta (परिवर्त) refers to a “revolution”, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 40.—Accordingly: [Question.—] Why does the Buddha claim that he occupies the ārṣa sthāna? [Answer.—] His own qualities are complete and, moreover, he makes beings find happiness and the good.—[...] Moreover, the Buddha turns, explains, teaches and propagates this [wheel of the Dharma] of the four noble truths, the wheel of three revolutions (tri-parivarta) and twelve aspects. This is why he affirms that he occupies the ārṣa sthāna.
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāParivarta (परिवर्त) refers to a “Chapter”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly as The Lord said: “O Śāriputra, the Bodhisattva, the great being, Gaganagañja is coming here to see, praise, serve me, and attain this exposition of the dharma (dharma-paryāya), A Chapter of the Great Collection (mahā-saṃnipāta-parivarta). Also he is coming with the assembly of all Bodhisattvas who have gathered from the worlds of the ten directions for the sake of the joy of the dharma (dharma-prītā), happiness (sukha), the source of great joy (prāmodya), the upholding of the great vehicle, and the wings of awakening (bodhi-pakṣika) of all Bodhisattvas”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishparivarta (परिवर्त).—m parivartana Revolving, revolution, lit. fig.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryParivarta (परिवर्त) or Parīvarta (परीवर्त).—1 Revolving, revolution (as of a planet); न यत्र भूयः परिवर्त उग्रः (na yatra bhūyaḥ parivarta ugraḥ) Bhāgavata 1.3.39.
2) A period, lapse or expiration of time; युगशतपरिवर्तान् (yugaśataparivartān) Ś.7.34.
3) The expiration of a Yuga; जनैस्तदा युगपरि- वर्तवायुभिर्विवर्तिता (janaistadā yugapari- vartavāyubhirvivartitā) Śiśupālavadha 17.12.
4) Repetition; recurrence.
5) Change, alteration; तदीदृशो जीवलोकस्य परिवर्तः (tadīdṛśo jīvalokasya parivartaḥ) Uttararāmacarita 3. 'changed condition of life', 'change in circumstances'; so जीवलोकपरिवर्तमनुभवामि (jīvalokaparivartamanubhavāmi) Mālatīmādhava (Bombay) 7; स्वरपरिवर्तः (svaraparivartaḥ) Mṛcchakaṭika 1.
6) Retreat, flight, desertion
7) A year.
8) Repeated birth, transmigration.
9) Barter, exchange; अन्योन्य- वस्त्रपरिवर्तमिव व्यधत्ताम् (anyonya- vastraparivartamiva vyadhattām) Śiśupālavadha 5.39.
1) Requital, return.
11) An abode.
12) A chapter or section of a work.
13) Name of the Kūrma or second incarnation of Viṣṇu.
14) A turning round or derangement; अधन्यस्य मम कोकिलानामक्षिपरिवर्त इव कुक्षिपरिवर्तः संवृत्तः (adhanyasya mama kokilānāmakṣiparivarta iva kukṣiparivartaḥ saṃvṛttaḥ) Svapna.4.
15) Moving to and fro, stirring; चरितमहामृताब्धिपरिवर्तपरि- श्रमणाः (caritamahāmṛtābdhiparivartapari- śramaṇāḥ) Bhāgavata 1.87.21.
Derivable forms: parivartaḥ (परिवर्तः), parīvartaḥ (परीवर्तः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryParivarta (परिवर्त).—m. (in meaning 2 rarely nt.; in meaning 1 = Pali parivaṭṭa), (1) turn, revolution (so in Sanskrit): ekasmi citta- parivarti Lalitavistara 151.15 (verse), in a single turn of thought (= in one instant); substantially = method, process, ime punaḥ pañca dharmāḥ (= bodhisattvaliṅgāni, line 4, compare 306.1 pañca bodhisattvaliṅgāni pañcaparivartena veditavyāni) pañcaparivartena veditavyāḥ Bodhisattvabhūmi 301.8; especially applied to one of the three ‘turns’ of the ‘wheel of the law’ or stages in development of knowledge of the four noble truths; they are most clearly stated in Mahāvyutpatti beginning 1310 āryasatyā- nāṃ prathamaparivarto darśanamārgaḥ, the first turn… is the way of seeing, sc. what the 4 truths are; these are stated 1311—14; 1315…dvitīyaparivarto bhāvanāmār- gaḥ,…the way of putting them into effect, viz. as stated in 1316—19, duḥkham āryasatyaṃ parijñeyam, duḥkhasa- mudayaḥ prahātavyaḥ, duḥkhanirodhaḥ sākṣātkartavyaḥ, duḥkhanirodhagāminī pratipad bhāvayitavyā; 1320 ārya- satyānāṃ tṛtīyaḥ parivarto 'śaikṣamārgaḥ (so Tibetan mi slob paḥi lam), the stage in which the efforts of the 2d stage have succeeded, 1321—4 duḥkhaṃ parijñātam, samudayaḥ prahīnaḥ, nirodhaḥ sākṣātkṛtaḥ, duḥkhaniro- dhagāminī pratipad bhāvitā. Similarly Lalitavistara 417.15 ff. Similar (but somewhat less clear) detailed statements in Mahāvastu iii.332.13 ff., 333.3 ff. (here the last two parts of the 2d parivarta and the first two of the 3d are omitted, by accident or compression), and in Pali Vin. i.11.1—18 (here all is stated, but the three parivarta as relating to each of the four noble truths are each compressed into a single statement). The whole is referred to in Lalitavistara 418.14 as tri- parivartaṃ dvādaśākāraṃ (because each parivarta refers to each of the four truths) jñānadarśanam, and similarly Mahāvastu iii.333.11 (omitting jñānadarśanaṃ; trip° and dvād° seemingly adverbs, the noun is āryasatyāni); Pali Vin. i.11.25 tiparivaṭṭaṃ dvādasākāraṃ…ñāṇadassanaṃ. With reference to this, the dharmacakra is called tripari- varta (usually also dvādaśākāra) Saddharmapuṇḍarīka 179.1; Lalitavistara 422.2 (verse); Divyāvadāna 205.21; 393.23; (2) m. or (rarely) nt., (orig. turn,) section, part, chapter of a literary work; °taṃ (acc.) Samādhirājasūtra 8.20; asmin…dharmālokamukhaparivarte Lalitavistara 36.6, here section, not one of the formal chapters of the work, and so 150.19; parivartān Gaṇḍavyūha 66.12 ff., chapters; °taḥ Mahāvyutpatti 1467 = Tibetan le ḥu, section, chapter; regularly in the colophons [Page329-b+ 71] of various works, m. in Saddharmapuṇḍarīka, Lalitavistara, Suvarṇabhāsottamasūtra, Samādhirājasūtra, Daśabhūmikasūtra 99.33 parīndanā-parivarto (read as one word), compare 98.12 ff. dharmamukhaparivarto, in body of text; nt. °taṃ Mahāvastu i.27.1 (colophon); I have failed to note the word elsewhere in colophons of Mahāvastu; idaṃ saddharmapuṇḍarīkasūtra- parivartaṃ (so with WT) śroṣyati Saddharmapuṇḍarīka 260.7 (prose; acc.); (3) m. or nt., math., square (of a number): (after asaṃ- khyeyam Mahāvyutpatti 7802) asaṃkhyeya-parivartaḥ Mahāvyutpatti 7803 (Tibetan bsgres pa, multiply, Jäschke (Tibetan-English Dictionary)); and so in 7805 etc., and in the similar table of large numbers 7933 ff. (cited from Gaṇḍavyūha); Gaṇḍavyūha 106.20 ff.; 134.8 ff. (which last makes the meaning unmistak- able; e.g. aparimāṇam aparimāṇānām aparimāṇaparivar- tam).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryParivarta (परिवर्त).—parīvarta, i. e. pari-vṛt + a, m. 1. Turning, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 7, 13. 2. Revolution, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 139; the end of a period. 3. Destruction of the world, [Rāmāyaṇa] 2, 76, 8. 4. Palingenesia, transmigration, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 3, 39. 5. Exchange, barter, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 3331. 6. An abode, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 3401. 7. A proper name.
Parivarta can also be spelled as Parīvarta (परीवर्त).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryParivarta (परिवर्त).—[masculine] turning round, moving to and fro, roaming, revolving, revolution (of a planet), lapse (of time); change, barter; abode, spot, place.
--- OR ---
Parīvarta (परीवर्त).—[masculine] exchange, barter.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Parivarta (परिवर्त):—[=pari-varta] a -vartaka etc. See parivṛt, p.601.
2) [=pari-varta] [from pari-vṛt] b m. revolving, revolution (of a planet etc.), [Sūryasiddhānta]
3) [v.s. ...] a period or lapse or expiration of time ([especially] of a Yuga q.v.), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
4) [v.s. ...] (with lokānām) the end of the world, [Rāmāyaṇa]
5) [v.s. ...] a year, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] moving to and fro, stirring, [Prasannarāghava]
7) [v.s. ...] turning back, flight, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] change, exchange, barter (also parī-v), [Yājñavalkya; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
9) [v.s. ...] requital, return, [Horace H. Wilson]
10) [v.s. ...] an abode, spot, place, [Harivaṃśa]
11) [v.s. ...] a chapter, section, book etc., [Lalita-vistara]
12) [v.s. ...] Name of a son of Duḥ-saha (son of Mṛtyu), [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
13) [v.s. ...] of the Kūrma or 2nd incarnation of Viṣṇu (also parī-v), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) Parīvarta (परीवर्त):—[=parī-varta] [from parī] m. exchange, barter, [Hitopadeśa] ([varia lectio])
15) [v.s. ...] Name of the Kūrma or 2nd incarnation of Viṣṇu, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. pari-v)
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Parivarta (परिवर्त) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Pauṭṭa, Pariaṭṭa, Pariattā, Parīyalla, Pallaṭṭa, Pāriyalla.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryParivarta (परिवर्त) [Also spelled parivart]:—(nm) revolution; interchange; change.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusParivarta (ಪರಿವರ್ತ):—
1) [noun] = ಪರಿವರ್ತನ - [parivartana -] 1, 2 & 3.
2) [noun] a period of one year.
3) [noun] (dance.) a moving the shank backward.
--- OR ---
Parīvarta (ಪರೀವರ್ತ):—[noun] a giving or taking of one thing for another; an exchange.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+5): Parivartaka, Parivartakam, Parivartam, Parivartamana, Parivartan, Parivartana, Parivartanagollu, Parivartanakala, Parivartanakarana, Parivartanashila, Parivartanavada, Parivartanavadi, Parivartane, Parivartaneey, Parivartanegolisu, Parivartanegollu, Parivartani, Parivartaniya, Parivartansheel, Parivartanwaad.
Full-text (+315): Parivartam, Kashyapaparivarta, Lokottaraparivarta, Triparivarta, Svaraparivarta, Rajaparivarta, Sarvartuparivarta, Samparivarta, Mahabheriharaka, Pariatta, Mahabheriharakaparivarta, Uccanicaparivarta, Tathagatabimbaparivarta, Aganeyaparivarta, Anupurvasamudgataparivarta, Agananiyaparivarta, Maharatnakuta, Parivartaka, AryasatyakaParivarta, Vatamandali.
Relevant text
Search found 26 books and stories containing Parivarta, Pari-varta, Parī-varta, Parīvarta, Parivartā; (plurals include: Parivartas, vartas, Parīvartas, Parivartās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 32 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Day and night for the Manes, Gods and Brahma < [Chapter 3 - Social Aspects]
Buddhist Sutra literature (study) (by Gopika G)
Part 2 - Summary of Saddharmapuṇḍarīka Sūtra < [Chapter 2 - Content analysis of Saddharma-puṇḍarīka Sūtra]
Dasabhumika Sutra (translation and study) (by Hwa Seon Yoon)
Part 11 - Parindana-parivarta (The Presenting Chapter) < [Chapter 4 - Annotated Translation of the Dasabhumika-Sutra]
Stage 10: Dharmamegha Bhumi < [Chapter 2 - Study: Summary of the Ten Stages]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.25.90 < [Chapter 25 - The Discourse on Spiritual Knowledge by Śrīvāsa’s Dead Son]
Verse 2.1.187-188 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)