Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agnipraveśamaruprapātapāṃśubhasmādimakṣitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agnipraveśamaruprapātapāṃśubhasmādimakṣitā”—
- agnipraveśam -
-
agnipraveśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- aru -
-
aru (noun, masculine)[compound], [adverb]
- prapāta -
-
prapāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pāṃśu -
-
pāṃśu (noun, masculine)[compound], [adverb]pāṃśu (noun, feminine)[compound], [adverb]pāṃśu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhasmā -
-
bhasman (noun, masculine)[compound], [nominative single]bhasman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ādima -
-
ādima (noun, masculine)[compound], [vocative single]ādima (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ad (verb class 2)[perfect active first plural]
- kṣitā -
-
kṣit (noun, masculine)[instrumental single]kṣit (noun, neuter)[instrumental single]kṣitā (noun, feminine)[nominative single]√kṣī -> kṣitā (participle, feminine)[nominative single from √kṣī class 1 verb], [nominative single from √kṣī class 5 verb], [nominative single from √kṣī class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Agnipravesha, Prapata, Pamshu, Bhasman, Adima, Kshit, Kshita
Alternative transliteration: agnipraveshamaruprapatapamshubhasmadimakshita, agnipravesamaruprapatapamsubhasmadimaksita, [Devanagari/Hindi] अग्निप्रवेशमरुप्रपातपांशुभस्मादिमक्षिता, [Bengali] অগ্নিপ্রবেশমরুপ্রপাতপাংশুভস্মাদিমক্ষিতা, [Gujarati] અગ્નિપ્રવેશમરુપ્રપાતપાંશુભસ્માદિમક્ષિતા, [Kannada] ಅಗ್ನಿಪ್ರವೇಶಮರುಪ್ರಪಾತಪಾಂಶುಭಸ್ಮಾದಿಮಕ್ಷಿತಾ, [Malayalam] അഗ്നിപ്രവേശമരുപ്രപാതപാംശുഭസ്മാദിമക്ഷിതാ, [Telugu] అగ్నిప్రవేశమరుప్రపాతపాంశుభస్మాదిమక్షితా
Sanskrit References
“agnipraveśamaruprapātapāṃśubhasmādimakṣitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)