Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “adhasthā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adhasthā”—
- Cannot analyse adhasthā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: adhastha, [Devanagari/Hindi] अधस्था, [Bengali] অধস্থা, [Gujarati] અધસ્થા, [Kannada] ಅಧಸ್ಥಾ, [Malayalam] അധസ്ഥാ, [Telugu] అధస్థా
Sanskrit References
“adhasthā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.37.20 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.65.110 < [Chapter 65]
Verse 6.3.1.38 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.3.2.9 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.4.1.1 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.4.1.2 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.5.1.47 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.57 < [Chapter 5]
Verse 314.19 < [Chapter 314]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)