Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhyaṅgādīn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhyaṅgādīn”—
- abhyaṅgād -
-
abhyaṅga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]abhyaṅga (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- īn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Abhyanga
Alternative transliteration: abhyangadin, [Devanagari/Hindi] अभ्यङ्गादीन्, [Bengali] অভ্যঙ্গাদীন্, [Gujarati] અભ્યઙ્ગાદીન્, [Kannada] ಅಭ್ಯಙ್ಗಾದೀನ್, [Malayalam] അഭ്യങ്ഗാദീന്, [Telugu] అభ్యఙ్గాదీన్
Sanskrit References
“abhyaṅgādīn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)