Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhūttadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhūttadā”—
- abhūt -
-
√bhū (verb class 1)[aorist active third single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tada
Alternative transliteration: abhuttada, [Devanagari/Hindi] अभूत्तदा, [Bengali] অভূত্তদা, [Gujarati] અભૂત્તદા, [Kannada] ಅಭೂತ್ತದಾ, [Malayalam] അഭൂത്തദാ, [Telugu] అభూత్తదా
Sanskrit References
“abhūttadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.1.12 < [Chapter 1]
Verse 12.5.276 < [Chapter 5]
Verse 12.6.308 < [Chapter 6]
Verse 15.1.19 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 14.29 < [Chapter 14]
Verse 2.2.33.9 < [Chapter 33]
Verse 2.3.9.31 < [Chapter 9]
Verse 2.3.22.71 < [Chapter 22]
Verse 2.3.39.37 < [Chapter 39]
Verse 2.3.41.51 < [Chapter 41]
Verse 2.4.8.16 < [Chapter 8]
Verse 2.4.10.15 < [Chapter 10]
Verse 2.5.24.38 < [Chapter 24]
Verse 8.4.13 < [Chapter 4]
Verse 8.5.39 < [Chapter 5]
Verse 8.6.62 < [Chapter 6]
Verse 8.28.75 < [Chapter 28]
Verse 9.45.71 < [Chapter 45]
Verse 1.8.120 < [Chapter 8]
Verse 2.51.25 < [Chapter 51]
Verse 5.4.31 < [Chapter 4]
Verse 5.62.30 < [Chapter 62]
Verse 5.74.141 < [Chapter 74]
Verse 6.6.5 < [Chapter 6]
Verse 6.95.17 < [Chapter 95]
Verse 6.238.119 < [Chapter 238]
Verse 6.238.126 < [Chapter 238]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.140.35 < [Chapter 140]
Verse 1.140.67 < [Chapter 140]
Verse 1.163.17 < [Chapter 163]
Verse 1.171.2 < [Chapter 171]
Verse 1.177.130 < [Chapter 177]
Verse 1.202.48 < [Chapter 202]
Verse 1.205.60 < [Chapter 205]
Verse 1.231.46 < [Chapter 231]
Verse 1.287.96 < [Chapter 287]
Verse 1.314.6 < [Chapter 314]
Verse 1.337.119 < [Chapter 337]
Verse 1.384.12 < [Chapter 384]
Verse 1.386.21 < [Chapter 386]
Verse 1.425.93 < [Chapter 425]
Verse 1.452.84 < [Chapter 452]
Verse 1.1.4.62 < [Chapter 4]
Verse 1.1.24.5 < [Chapter 24]
Verse 1.2.32.51 < [Chapter 32]
Verse 2.1.36.22 < [Chapter 36]
Verse 2.7.9.5 < [Chapter 9]
Verse 2.9.14.22 < [Chapter 14]
Verse 3.1.6.36 < [Chapter 6]
Verse 3.1.12.99 < [Chapter 12]
Verse 3.1.32.24 < [Chapter 32]
Verse 3.1.44.18 < [Chapter 44]
Verse 5.1.27.39 < [Chapter 27]
Verse 5.2.18.31 < [Chapter 18]
Verse 7.4.3.51 < [Chapter 3]
Verse 6.26 < [Chapter 6]
Verse 18.19 < [Chapter 18]
Verse 58.53 < [Chapter 58]
Verse 110.50 < [Chapter 110]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.184 < [Chapter 41]
Verse 41.311 < [Chapter 41]
Verse 42B.2132 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2396 < [Chapter 42B]
Verse 3.14.14 < [Chapter 14]
Verse 3.127.2 < [Chapter 127]
Verse 3.169.24 < [Chapter 169]
Verse 5.129.18 < [Chapter 129]
Verse 6.103.5 < [Chapter 103]
Verse 8.28.57 < [Chapter 28]
Verse 8.66.18 < [Chapter 66]
Verse 9.13.7 < [Chapter 13]
Verse 9.14.36 < [Chapter 14]
Verse 9.28.19 < [Chapter 28]
Verse 12.201.11 < [Chapter 201]
Verse 13.15.28 < [Chapter 15]
Verse 13.42.20 < [Chapter 42]
Verse 14.91.39 < [Chapter 91]
Verse 3.3.16.50 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)