Analysis of “abalāvirahakleśavihvalo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abalāvirahakleśavihvalo”—

  • abalāvi -
  • abala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ira -
  • ir (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • hak -
  • hak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • leśa -
  • leśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • alo -
  • alu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Abala, Hak, Lesha, Alu

Alternative transliteration: abalavirahakleshavihvalo, abalavirahaklesavihvalo, [Devanagari/Hindi] अबलाविरहक्लेशविह्वलो, [Bengali] অবলাবিরহক্লেশবিহ্বলো, [Gujarati] અબલાવિરહક્લેશવિહ્વલો, [Kannada] ಅಬಲಾವಿರಹಕ್ಲೇಶವಿಹ್ವಲೋ, [Malayalam] അബലാവിരഹക്ലേശവിഹ്വലോ, [Telugu] అబలావిరహక్లేశవిహ్వలో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: