Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśeṣāṃśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣāṃśca”—
- viśeṣāṃś -
-
viśeṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vishesha
Alternative transliteration: visheshamshca, visesamsca, [Devanagari/Hindi] विशेषांश्च, [Bengali] বিশেষাংশ্চ, [Gujarati] વિશેષાંશ્ચ, [Kannada] ವಿಶೇಷಾಂಶ್ಚ, [Malayalam] വിശേഷാംശ്ച, [Telugu] విశేషాంశ్చ
Sanskrit References
“viśeṣāṃśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 61 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.1.16.851 < [Chapter 16]
Verse 4.21 < [Chapter 4]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.314 < [Chapter 11]
Verse 31.2394 < [Chapter 31]
Verse 12.271.17 < [Chapter 271]
Verse 36.103 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)