Analysis of “tailadhivāsitānekapūgīphalasamanvitāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tailadhivāsitānekapūgīphalasamanvitāḥ”—

  • taila -
  • taila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • vāsitān -
  • vāsita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vās -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative plural from √vās class 10 verb]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative plural from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative plural from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative plural from √vas]
  • eka -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
  • pūgīphala -
  • pūgīphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samanvitāḥ -
  • samanvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samanvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Taila, Dha, Vasita, Pugiphala, Samanvita

Alternative transliteration: tailadhivasitanekapugiphalasamanvitah, [Devanagari/Hindi] तैलधिवासितानेकपूगीफलसमन्विताः, [Bengali] তৈলধিবাসিতানেকপূগীফলসমন্বিতাঃ, [Gujarati] તૈલધિવાસિતાનેકપૂગીફલસમન્વિતાઃ, [Kannada] ತೈಲಧಿವಾಸಿತಾನೇಕಪೂಗೀಫಲಸಮನ್ವಿತಾಃ, [Malayalam] തൈലധിവാസിതാനേകപൂഗീഫലസമന്വിതാഃ, [Telugu] తైలధివాసితానేకపూగీఫలసమన్వితాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: