Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daladvādaśakopetaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daladvādaśakopetaṃ”—
- dala -
-
dala (noun, masculine)[compound], [vocative single]dala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dal (verb class 1)[imperative active second single]
- dvādaśako -
-
dvādaśaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvādaśaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- upetam -
-
upeta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upeta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upetā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dala, Dvadashaka, Upeta
Alternative transliteration: daladvadashakopetam, daladvadasakopetam, [Devanagari/Hindi] दलद्वादशकोपेतं, [Bengali] দলদ্বাদশকোপেতং, [Gujarati] દલદ્વાદશકોપેતં, [Kannada] ದಲದ್ವಾದಶಕೋಪೇತಂ, [Malayalam] ദലദ്വാദശകോപേതം, [Telugu] దలద్వాదశకోపేతం
Sanskrit References
“daladvādaśakopetaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 15.22 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)