Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dāpe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dāpe”—
- dā -
-
da (noun, masculine)[compound], [vocative single]da (noun, neuter)[compound], [vocative single]dā (noun, feminine)[nominative single]dā (noun, masculine)[instrumental single]
- ape -
-
ap (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: dape, [Devanagari/Hindi] दापे, [Bengali] দাপে, [Gujarati] દાપે, [Kannada] ದಾಪೇ, [Malayalam] ദാപേ, [Telugu] దాపే
Sanskrit References
“dāpe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.3.11 < [Chapter 3]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 15.41 < [Chapter 15: rājaniveśa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.69 [3:2] < [Chapter 11]
Verse 1.120.17 < [Chapter 120]
Verse 13.4.58 < [Chapter 4]
Verse 5.66 < [Chapter 5]
Verse 18.71 < [Chapter 18]
Verse 20.252 < [Chapter 20]
Verse 27.49 < [Chapter 27]
Verse 27.162 < [Chapter 27]
Verse 31.14 < [Chapter 31]
Verse 278.31 < [Chapter 278]
Verse 1.35.27 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)