Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.4.58

शयोरुहश्चारुमत्स्यः शिरीषी चाथ गार्दभिः ।
उज्जयोनिरदापेक्षी नारदी च महानृषिः ।
विश्वामित्रात्मजाः सर्वे मुनयो ब्रह्मवादिनः ॥ ५८ ॥

śayoruhaścārumatsyaḥ śirīṣī cātha gārdabhiḥ |
ujjayoniradāpekṣī nāradī ca mahānṛṣiḥ |
viśvāmitrātmajāḥ sarve munayo brahmavādinaḥ || 58 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...righteous in conduct, discourse in respectable assemblies like flights of swans.{GL_NOTE:176109:} Auspicious, agreeable, excellent, and well-pronounced are the words, O Yudhishthira, which they utter with a voice as deep as that of the clouds...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.4.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sha, Shayu, Ruh, Ruha, Carumatsya, Shirishin, Shirishi, Han, Gardabhi, Ujjayoni, Ada, Apekshin, Naradi, Naradin, Maha, Mahat, Rishi, Vishvamitra, Sarva, Muni, Munaya, Brahmavadin, Brahmavadi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.4.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śayoruhaścārumatsyaḥ śirīṣī cātha gārdabhiḥ
  • śayor -
  • śa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    śa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    śayu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śayu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ruhaś -
  • ruh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ruha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cārumatsyaḥ -
  • cārumatsya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śirīṣī -
  • śirīṣī (noun, masculine)
    [compound]
    śirīṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śirīṣin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāt -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gārdabhiḥ -
  • gārdabhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ujjayoniradāpekṣī nāradī ca mahānṛṣiḥ
  • ujjayonir -
  • ujjayoni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ujjayoni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adā -
  • ada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    adā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ad (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • apekṣī -
  • apekṣin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāradī -
  • nāradī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāradin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ṛṣiḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “viśvāmitrātmajāḥ sarve munayo brahmavādinaḥ
  • viśvāmitrāt -
  • viśvāmitra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jāḥ -
  • ja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • munayo* -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmavādinaḥ -
  • brahmavādin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    brahmavādin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmavādī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.4.58

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.4.58 in Kannada sript:
ಶಯೋರುಹಶ್ಚಾರುಮತ್ಸ್ಯಃ ಶಿರೀಷೀ ಚಾಥ ಗಾರ್ದಭಿಃ ।
ಉಜ್ಜಯೋನಿರದಾಪೇಕ್ಷೀ ನಾರದೀ ಚ ಮಹಾನೃಷಿಃ ।
ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರಾತ್ಮಜಾಃ ಸರ್ವೇ ಮುನಯೋ ಬ್ರಹ್ಮವಾದಿನಃ ॥ ೫೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.4.58 in Bengali sript:
শযোরুহশ্চারুমত্স্যঃ শিরীষী চাথ গার্দভিঃ ।
উজ্জযোনিরদাপেক্ষী নারদী চ মহানৃষিঃ ।
বিশ্বামিত্রাত্মজাঃ সর্বে মুনযো ব্রহ্মবাদিনঃ ॥ ৫৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.4.58 in Gujarati sript:
શયોરુહશ્ચારુમત્સ્યઃ શિરીષી ચાથ ગાર્દભિઃ ।
ઉજ્જયોનિરદાપેક્ષી નારદી ચ મહાનૃષિઃ ।
વિશ્વામિત્રાત્મજાઃ સર્વે મુનયો બ્રહ્મવાદિનઃ ॥ ૫૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.4.58 in Malayalam sript:
ശയോരുഹശ്ചാരുമത്സ്യഃ ശിരീഷീ ചാഥ ഗാര്ദഭിഃ ।
ഉജ്ജയോനിരദാപേക്ഷീ നാരദീ ച മഹാനൃഷിഃ ।
വിശ്വാമിത്രാത്മജാഃ സര്വേ മുനയോ ബ്രഹ്മവാദിനഃ ॥ ൫൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.4.58 in Telugu sript:
శయోరుహశ్చారుమత్స్యః శిరీషీ చాథ గార్దభిః ।
ఉజ్జయోనిరదాపేక్షీ నారదీ చ మహానృషిః ।
విశ్వామిత్రాత్మజాః సర్వే మునయో బ్రహ్మవాదినః ॥ ౫౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: