Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmendraśarvapramukhairvandyamāno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmendraśarvapramukhairvandyamāno”—
- brahmendra -
-
brahmendra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śarva -
-
śarva (noun, masculine)[compound], [vocative single]√śarv (verb class 1)[imperative active second single]
- pramukhair -
-
pramukha (noun, masculine)[instrumental plural]pramukha (noun, neuter)[instrumental plural]
- vandyam -
-
vandya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vandya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vandyā (noun, feminine)[adverb]√vand -> vandya (participle, masculine)[accusative single from √vand class 1 verb]√vand -> vandya (participle, neuter)[nominative single from √vand class 1 verb], [accusative single from √vand class 1 verb]vandī (noun, masculine)[accusative single]
- āno -
-
ānu (noun, masculine)[vocative single]ānu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Brahmendra, Sharva, Pramukha, Vandya, Vandi, Anu
Alternative transliteration: brahmendrasharvapramukhairvandyamano, brahmendrasarvapramukhairvandyamano, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मेन्द्रशर्वप्रमुखैर्वन्द्यमानो, [Bengali] ব্রহ্মেন্দ্রশর্বপ্রমুখৈর্বন্দ্যমানো, [Gujarati] બ્રહ્મેન્દ્રશર્વપ્રમુખૈર્વન્દ્યમાનો, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮೇನ್ದ್ರಶರ್ವಪ್ರಮುಖೈರ್ವನ್ದ್ಯಮಾನೋ, [Malayalam] ബ്രഹ്മേന്ദ്രശര്വപ്രമുഖൈര്വന്ദ്യമാനോ, [Telugu] బ్రహ్మేన్ద్రశర్వప్రముఖైర్వన్ద్యమానో
Sanskrit References
“brahmendraśarvapramukhairvandyamāno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.40 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)