Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaḍdārukaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaḍdārukaṃ”—
- ṣaḍ -
-
ṣaṭ (indeclinable)[indeclinable]ṣaṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ṣaṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dārukam -
-
dāruka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dāruka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dārukā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shat, Shash, Daruka
Alternative transliteration: shaddarukam, saddarukam, [Devanagari/Hindi] षड्दारुकं, [Bengali] ষড্দারুকং, [Gujarati] ષડ્દારુકં, [Kannada] ಷಡ್ದಾರುಕಂ, [Malayalam] ഷഡ്ദാരുകം, [Telugu] షడ్దారుకం
Sanskrit References
“ṣaḍdārukaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.72 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 30.76 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 30.82 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 49.82 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.83 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.104 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.143 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 57a.22 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.89 < [Chapter 57b: (appendix)]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)