Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ūrmikākaṭakāditvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ūrmikākaṭakāditvaṃ”—
- ūrmikā -
-
ūrmikā (noun, feminine)[nominative single]
- kaṭakād -
-
kaṭaka (noun, masculine)[adverb], [ablative single]kaṭaka (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- itvam -
-
itvan (noun, masculine)[adverb]itvan (noun, neuter)[adverb]
Extracted glossary definitions: Urmika, Kataka
Alternative transliteration: urmikakatakaditvam, [Devanagari/Hindi] ऊर्मिकाकटकादित्वं, [Bengali] ঊর্মিকাকটকাদিত্বং, [Gujarati] ઊર્મિકાકટકાદિત્વં, [Kannada] ಊರ್ಮಿಕಾಕಟಕಾದಿತ್ವಂ, [Malayalam] ഊര്മികാകടകാദിത്വം, [Telugu] ఊర్మికాకటకాదిత్వం
Sanskrit References
“ūrmikākaṭakāditvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.119.13 < [Chapter CXIX]
Verse 3.119.13 < [Chapter 119]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)