Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuklaikādaśī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuklaikādaśī”—
- śuklai -
-
śukla (noun, masculine)[compound], [vocative single]śukla (noun, neuter)[compound], [vocative single]śuklā (noun, feminine)[nominative single]
- ekādaśī -
-
ekādaśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]ekādaśin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shukla, Ekadashi, Ekadashin
Alternative transliteration: shuklaikadashi, suklaikadasi, [Devanagari/Hindi] शुक्लैकादशी, [Bengali] শুক্লৈকাদশী, [Gujarati] શુક્લૈકાદશી, [Kannada] ಶುಕ್ಲೈಕಾದಶೀ, [Malayalam] ശുക്ലൈകാദശീ, [Telugu] శుక్లైకాదశీ
Sanskrit References
“śuklaikādaśī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.243.1 < [Chapter 243]
Verse 1.243.83 < [Chapter 243]
Verse 1.257.6 < [Chapter 257]
Verse 1.259.7 < [Chapter 259]
Verse 1.259.81 < [Chapter 259]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)