Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuddhodairhīnamuttamamadhyamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddhodairhīnamuttamamadhyamam”—
- śuddhodair -
-
śuddhoda (noun, masculine)[instrumental plural]śuddhoda (noun, neuter)[instrumental plural]
- hīnam -
-
hīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]hīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hīnā (noun, feminine)[adverb]√hā -> hīna (participle, masculine)[accusative single from √hā class 1 verb], [accusative single from √hā class 3 verb]√hā -> hīna (participle, neuter)[nominative single from √hā class 1 verb], [accusative single from √hā class 1 verb], [nominative single from √hā class 3 verb], [accusative single from √hā class 3 verb]
- uttamamadhyamam -
-
uttamamadhyama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttamamadhyama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shuddhoda, Hina, Uttamamadhyama
Alternative transliteration: shuddhodairhinamuttamamadhyamam, suddhodairhinamuttamamadhyamam, [Devanagari/Hindi] शुद्धोदैर्हीनमुत्तममध्यमम्, [Bengali] শুদ্ধোদৈর্হীনমুত্তমমধ্যমম্, [Gujarati] શુદ્ધોદૈર્હીનમુત્તમમધ્યમમ્, [Kannada] ಶುದ್ಧೋದೈರ್ಹೀನಮುತ್ತಮಮಧ್ಯಮಮ್, [Malayalam] ശുദ്ധോദൈര്ഹീനമുത്തമമധ്യമമ്, [Telugu] శుద్ధోదైర్హీనముత్తమమధ్యమమ్
Sanskrit References
“śuddhodairhīnamuttamamadhyamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.258 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)