Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuddhasamācārā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddhasamācārā”—
- śuddha -
-
śuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śudh -> śuddha (participle, masculine)[vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]√śudh -> śuddha (participle, neuter)[vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
- samācārā -
-
samācārā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shuddha, Samacara
Alternative transliteration: shuddhasamacara, suddhasamacara, [Devanagari/Hindi] शुद्धसमाचारा, [Bengali] শুদ্ধসমাচারা, [Gujarati] શુદ્ધસમાચારા, [Kannada] ಶುದ್ಧಸಮಾಚಾರಾ, [Malayalam] ശുദ്ധസമാചാരാ, [Telugu] శుద్ధసమాచారా
Sanskrit References
“śuddhasamācārā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.35.67 < [Chapter 35]
Verse 6.242.341 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.555.24 < [Chapter 555]
Verse 47.4 < [Chapter 47]
Verse 49.3 < [Chapter 49]
Verse 44.8 < [Chapter 44]
Verse 86.4 < [Chapter 86]
Verse 87.20 < [Chapter 87]
Verse 7.3.48.7 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)