Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhastūṣare”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhastūṣare”—
- śubhas -
-
śubha (noun, masculine)[nominative single]śubh (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- tūṣa -
-
tūṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√tūṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- re -
-
ṛ (noun, feminine)[dative single]ṛ (noun, masculine)[dative single]ra (noun, masculine)[locative single]ra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]rā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Shubha, Shubh, Tusha
Alternative transliteration: shubhastushare, subhastusare, [Devanagari/Hindi] शुभस्तूषरे, [Bengali] শুভস্তূষরে, [Gujarati] શુભસ્તૂષરે, [Kannada] ಶುಭಸ್ತೂಷರೇ, [Malayalam] ശുഭസ്തൂഷരേ, [Telugu] శుభస్తూషరే
Sanskrit References
“śubhastūṣare” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 232.12 < [Chapter 232]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)