Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuṣyatītibhāvaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuṣyatītibhāvaḥ”—
- śuṣyatī -
-
√śuṣ -> śuṣyat (participle, masculine)[locative single from √śuṣ class 4 verb]√śuṣ -> śuṣyat (participle, neuter)[nominative dual from √śuṣ class 4 verb], [vocative dual from √śuṣ class 4 verb], [accusative dual from √śuṣ class 4 verb], [locative single from √śuṣ class 4 verb]√śuṣ (verb class 4)[present active third single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- bhāvaḥ -
-
bhāva (noun, masculine)[nominative single]√bhā (verb class 2)[present active first dual]
Extracted glossary definitions: Shushyat, Iti, Bhava
Alternative transliteration: shushyatitibhavah, susyatitibhavah, [Devanagari/Hindi] शुष्यतीतिभावः, [Bengali] শুষ্যতীতিভাবঃ, [Gujarati] શુષ્યતીતિભાવઃ, [Kannada] ಶುಷ್ಯತೀತಿಭಾವಃ, [Malayalam] ശുഷ്യതീതിഭാവഃ, [Telugu] శుష్యతీతిభావః
Sanskrit References
“śuṣyatītibhāvaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 86 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)