Analysis of “śroṇyoścatasraścaturviṃśottaraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śroṇyoścatasraścaturviṃśottaraṃ”—

  • śroṇyoś -
  • śroṇi (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    śroṇī (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • cata -
  • cat (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sraś -
  • sras (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sras (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • caturviṃśo -
  • caturviṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturviṃśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uttaram -
  • uttaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shroni, Caturvimsha, Uttaram, Uttara

Alternative transliteration: shronyoshcatasrashcaturvimshottaram, sronyoscatasrascaturvimsottaram, [Devanagari/Hindi] श्रोण्योश्चतस्रश्चतुर्विंशोत्तरं, [Bengali] শ্রোণ্যোশ্চতস্রশ্চতুর্বিংশোত্তরং, [Gujarati] શ્રોણ્યોશ્ચતસ્રશ્ચતુર્વિંશોત્તરં, [Kannada] ಶ್ರೋಣ್ಯೋಶ್ಚತಸ್ರಶ್ಚತುರ್ವಿಂಶೋತ್ತರಂ, [Malayalam] ശ്രോണ്യോശ്ചതസ്രശ്ചതുര്വിംശോത്തരം, [Telugu] శ్రోణ్యోశ్చతస్రశ్చతుర్వింశోత్తరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: