Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śreyo'bhikāṃkṣitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śreyo'bhikāṃkṣitam”—
- śreyo' -
-
śreyaḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]śreyas (noun, masculine)[compound], [adverb]śreyas (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√śrā -> śreya (participle, masculine)[nominative single from √śrā class 1 verb], [nominative single from √śrā class 2 verb], [nominative single from √śrā class 4 verb]√śrai -> śreya (participle, masculine)[nominative single from √śrai class 1 verb], [nominative single from √śrai class 2 verb], [nominative single from √śrai class 4 verb]√śri -> śreya (participle, masculine)[nominative single from √śri class 1 verb]√śrī -> śreya (participle, masculine)[nominative single from √śrī class 9 verb]
- abhikāṅkṣitam -
-
abhikāṅkṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhikāṅkṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhikāṅkṣitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shreyah, Shreyas, Shreya, Abhikankshita
Alternative transliteration: shreyo'bhikamkshitam, sreyo'bhikamksitam, [Devanagari/Hindi] श्रेयोऽभिकांक्षितम्, [Bengali] শ্রেযোঽভিকাংক্ষিতম্, [Gujarati] શ્રેયોઽભિકાંક્ષિતમ્, [Kannada] ಶ್ರೇಯೋಽಭಿಕಾಂಕ್ಷಿತಮ್, [Malayalam] ശ്രേയോഽഭികാംക്ഷിതമ്, [Telugu] శ్రేయోఽభికాంక్షితమ్
Sanskrit References
“śreyo'bhikāṃkṣitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.164.4 < [Chapter 164]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)