Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śraddhāmutpādayitumaśaktāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śraddhāmutpādayitumaśaktāḥ”—
- śraddhā -
-
śraddhā (noun, feminine)[nominative single]
- mut -
-
mud (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- pādayitum -
-
√pad -> pādayitum (infinitive)[infinitive from √pad]√pad -> pādayitum (infinitive)[infinitive from √pad]
- aśaktāḥ -
-
aśakta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]aśaktā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shraddha, Mud, Ashakta
Alternative transliteration: shraddhamutpadayitumashaktah, sraddhamutpadayitumasaktah, [Devanagari/Hindi] श्रद्धामुत्पादयितुमशक्ताः, [Bengali] শ্রদ্ধামুত্পাদযিতুমশক্তাঃ, [Gujarati] શ્રદ્ધામુત્પાદયિતુમશક્તાઃ, [Kannada] ಶ್ರದ್ಧಾಮುತ್ಪಾದಯಿತುಮಶಕ್ತಾಃ, [Malayalam] ശ്രദ്ധാമുത്പാദയിതുമശക്താഃ, [Telugu] శ్రద్ధాముత్పాదయితుమశక్తాః
Sanskrit References
“śraddhāmutpādayitumaśaktāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)