Analysis of “śrīnivāsasamīpāgamanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīnivāsasamīpāgamanam”—

  • śrīnivāsa -
  • śrīnivāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samīpā -
  • samīpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āgamanam -
  • āgamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shrinivasa, Samipa, Agamana

Alternative transliteration: shrinivasasamipagamanam, srinivasasamipagamanam, [Devanagari/Hindi] श्रीनिवाससमीपागमनम्, [Bengali] শ্রীনিবাসসমীপাগমনম্, [Gujarati] શ્રીનિવાસસમીપાગમનમ્, [Kannada] ಶ್ರೀನಿವಾಸಸಮೀಪಾಗಮನಮ್, [Malayalam] ശ്രീനിവാസസമീപാഗമനമ്, [Telugu] శ్రీనివాససమీపాగమనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: