Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīmaṇikarṇikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīmaṇikarṇikā”—
- śrīma -
-
śrīman (noun, masculine)[compound]śrīman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- ṇikar -
-
ṇika (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṇika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṛṇi -
-
ṛṇin (noun, masculine)[compound], [adverb]ṛṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shriman, Nika, Rinin
Alternative transliteration: shrimanikarnika, srimanikarnika, [Devanagari/Hindi] श्रीमणिकर्णिका, [Bengali] শ্রীমণিকর্ণিকা, [Gujarati] શ્રીમણિકર્ણિકા, [Kannada] ಶ್ರೀಮಣಿಕರ್ಣಿಕಾ, [Malayalam] ശ്രീമണികര്ണികാ, [Telugu] శ్రీమణికర్ణికా
Sanskrit References
“śrīmaṇikarṇikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.22.41 < [Chapter 22]
Verse 4.1.33.3 < [Chapter 33]
Verse 4.1.33.9 < [Chapter 33]
Verse 4.1.33.11 < [Chapter 33]
Verse 4.1.33.12 < [Chapter 33]
Verse 4.1.33.13 < [Chapter 33]
Verse 4.1.34.5 < [Chapter 34]
Verse 4.1.34.6 < [Chapter 34]
Verse 4.1.34.9 < [Chapter 34]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)