Analysis of “śokasantāpakārakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śokasantāpakārakam”—

  • śoka -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • santāpa -
  • santāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kārakam -
  • kāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shoka, Santapa, Karaka

Alternative transliteration: shokasantapakarakam, sokasantapakarakam, [Devanagari/Hindi] शोकसन्तापकारकम्, [Bengali] শোকসন্তাপকারকম্, [Gujarati] શોકસન્તાપકારકમ્, [Kannada] ಶೋಕಸನ್ತಾಪಕಾರಕಮ್, [Malayalam] ശോകസന്താപകാരകമ്, [Telugu] శోకసన్తాపకారకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: