Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śliṣṭāścitro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śliṣṭāścitro”—
- śliṣṭāś -
-
śliṣṭa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śliṣṭā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√śliṣ -> śliṣṭa (participle, masculine)[nominative plural from √śliṣ class 1 verb], [vocative plural from √śliṣ class 1 verb], [nominative plural from √śliṣ class 4 verb], [vocative plural from √śliṣ class 4 verb]√śliṣ -> śliṣṭā (participle, feminine)[nominative plural from √śliṣ class 1 verb], [vocative plural from √śliṣ class 1 verb], [accusative plural from √śliṣ class 1 verb], [nominative plural from √śliṣ class 4 verb], [vocative plural from √śliṣ class 4 verb], [accusative plural from √śliṣ class 4 verb]
- cit -
-
cit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]cit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ro -
-
ru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shlishta, Cit
Alternative transliteration: shlishtashcitro, slistascitro, [Devanagari/Hindi] श्लिष्टाश्चित्रो, [Bengali] শ্লিষ্টাশ্চিত্রো, [Gujarati] શ્લિષ્ટાશ્ચિત્રો, [Kannada] ಶ್ಲಿಷ್ಟಾಶ್ಚಿತ್ರೋ, [Malayalam] ശ്ലിഷ്ടാശ്ചിത്രോ, [Telugu] శ్లిష్టాశ్చిత్రో
Sanskrit References
“śliṣṭāścitro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.61.42 < [Chapter LXI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)