Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śiroruhālīnairvirāgābharaṇāmbarāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiroruhālīnairvirāgābharaṇāmbarāḥ”—
- śiroruhā -
-
śiroruha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śiroruh (noun, masculine)[instrumental single]śiroruhā (noun, feminine)[nominative single]
- ālīnair -
-
ālīna (noun, masculine)[instrumental plural]ālīna (noun, neuter)[instrumental plural]
- virāgā -
-
virāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]virāga (noun, neuter)[compound], [vocative single]virāgā (noun, feminine)[nominative single]
- ābharaṇā -
-
ābharaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ambarāḥ -
-
ambara (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ambarā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shiroruh, Shiroruha, Alina, Viraga, Abharana, Ambara
Alternative transliteration: shiroruhalinairviragabharanambarah, siroruhalinairviragabharanambarah, [Devanagari/Hindi] शिरोरुहालीनैर्विरागाभरणाम्बराः, [Bengali] শিরোরুহালীনৈর্বিরাগাভরণাম্বরাঃ, [Gujarati] શિરોરુહાલીનૈર્વિરાગાભરણામ્બરાઃ, [Kannada] ಶಿರೋರುಹಾಲೀನೈರ್ವಿರಾಗಾಭರಣಾಮ್ಬರಾಃ, [Malayalam] ശിരോരുഹാലീനൈര്വിരാഗാഭരണാമ്ബരാഃ, [Telugu] శిరోరుహాలీనైర్విరాగాభరణామ్బరాః
Sanskrit References
“śiroruhālīnairvirāgābharaṇāmbarāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 77.58 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)