Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śikhivikruṣṭairekavarṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śikhivikruṣṭairekavarṇā”—
- śikhi -
-
śikhi (noun, masculine)[compound], [adverb]śikhī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]śikhin (noun, masculine)[compound], [adverb]śikhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vikruṣṭair -
-
vikruṣṭa (noun, masculine)[instrumental plural]vikruṣṭa (noun, neuter)[instrumental plural]
- ekavarṇā -
-
ekavarṇā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shikhi, Shikhin, Vikrushta, Ekavarna
Alternative transliteration: shikhivikrushtairekavarna, sikhivikrustairekavarna, [Devanagari/Hindi] शिखिविक्रुष्टैरेकवर्णा, [Bengali] শিখিবিক্রুষ্টৈরেকবর্ণা, [Gujarati] શિખિવિક્રુષ્ટૈરેકવર્ણા, [Kannada] ಶಿಖಿವಿಕ್ರುಷ್ಟೈರೇಕವರ್ಣಾ, [Malayalam] ശിഖിവിക്രുഷ്ടൈരേകവര്ണാ, [Telugu] శిఖివిక్రుష్టైరేకవర్ణా
Sanskrit References
“śikhivikruṣṭairekavarṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 54.13 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)