Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śikhimuṃḍitaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śikhimuṃḍitaiḥ”—
- śikhi -
-
śikhi (noun, masculine)[compound], [adverb]śikhī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]śikhin (noun, masculine)[compound], [adverb]śikhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- muṇḍitaiḥ -
-
muṇḍita (noun, masculine)[instrumental plural]muṇḍita (noun, neuter)[instrumental plural]√muṇḍ -> muṇḍita (participle, masculine)[instrumental plural from √muṇḍ class 1 verb]√muṇḍ -> muṇḍita (participle, neuter)[instrumental plural from √muṇḍ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Shikhi, Shikhin, Mundita
Alternative transliteration: shikhimumditaih, sikhimumditaih, [Devanagari/Hindi] शिखिमुंडितैः, [Bengali] শিখিমুংডিতৈঃ, [Gujarati] શિખિમુંડિતૈઃ, [Kannada] ಶಿಖಿಮುಂಡಿತೈಃ, [Malayalam] ശിഖിമുംഡിതൈഃ, [Telugu] శిఖిముండితైః
Sanskrit References
“śikhimuṃḍitaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.109.32 < [Chapter 109]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)