Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śiṣyaratiprakartryaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiṣyaratiprakartryaśca”—
- śiṣya -
-
śiṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]śiṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śās -> śiṣya (absolutive)[absolutive from √śās]√śiṣ -> śiṣya (absolutive)[absolutive from √śiṣ]√śiṣ -> śiṣya (absolutive)[absolutive from √śiṣ]√śās -> śiṣya (participle, masculine)[vocative single from √śās class 2 verb]√śās -> śiṣya (participle, neuter)[vocative single from √śās class 2 verb]√śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)[vocative single from √śiṣ class 10 verb]√śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)[vocative single from √śiṣ class 10 verb]
- rati -
-
rati (noun, feminine)[compound], [adverb]ratī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- prakartryaś -
-
prakartrī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shishya, Rati, Prakartri
Alternative transliteration: shishyaratiprakartryashca, sisyaratiprakartryasca, [Devanagari/Hindi] शिष्यरतिप्रकर्त्र्यश्च, [Bengali] শিষ্যরতিপ্রকর্ত্র্যশ্চ, [Gujarati] શિષ્યરતિપ્રકર્ત્ર્યશ્ચ, [Kannada] ಶಿಷ್ಯರತಿಪ್ರಕರ್ತ್ರ್ಯಶ್ಚ, [Malayalam] ശിഷ്യരതിപ്രകര്ത്ര്യശ്ച, [Telugu] శిష్యరతిప్రకర్త్ర్యశ్చ
Sanskrit References
“śiṣyaratiprakartryaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.248.107 < [Chapter 248]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)