Analysis of “śiṣyaprakāśauddyotairupadeśairmahāmate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiṣyaprakāśauddyotairupadeśairmahāmate”—

  • śiṣya -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śās -> śiṣya (absolutive)
    [absolutive from √śās]
    śiṣ -> śiṣya (absolutive)
    [absolutive from √śiṣ]
    śiṣ -> śiṣya (absolutive)
    [absolutive from √śiṣ]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √śiṣ class 10 verb]
  • prakāśa -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uddyotair -
  • uddyota (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    uddyota (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • upadeśair -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mahāmate -
  • mahāmata (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāmata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahāmatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahāmati (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahāmati (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Shishya, Prakasha, Uddyota, Upadesha, Mahamata, Mahamati

Alternative transliteration: shishyaprakashauddyotairupadeshairmahamate, sisyaprakasauddyotairupadesairmahamate, [Devanagari/Hindi] शिष्यप्रकाशौद्द्योतैरुपदेशैर्महामते, [Bengali] শিষ্যপ্রকাশৌদ্দ্যোতৈরুপদেশৈর্মহামতে, [Gujarati] શિષ્યપ્રકાશૌદ્દ્યોતૈરુપદેશૈર્મહામતે, [Kannada] ಶಿಷ್ಯಪ್ರಕಾಶೌದ್ದ್ಯೋತೈರುಪದೇಶೈರ್ಮಹಾಮತೇ, [Malayalam] ശിഷ്യപ്രകാശൌദ്ദ്യോതൈരുപദേശൈര്മഹാമതേ, [Telugu] శిష్యప్రకాశౌద్ద్యోతైరుపదేశైర్మహామతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: