Analysis of “śatrughnavacanānnipuṇāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatrughnavacanānnipuṇāḥ”—

  • śatrughna -
  • śatrughna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śatrughna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vacanān -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • nipuṇāḥ -
  • nipuṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nipuṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Shatrughna, Vacana, Nipuna

Alternative transliteration: shatrughnavacanannipunah, satrughnavacanannipunah, [Devanagari/Hindi] शत्रुघ्नवचनान्निपुणाः, [Bengali] শত্রুঘ্নবচনান্নিপুণাঃ, [Gujarati] શત્રુઘ્નવચનાન્નિપુણાઃ, [Kannada] ಶತ್ರುಘ್ನವಚನಾನ್ನಿಪುಣಾಃ, [Malayalam] ശത്രുഘ്നവചനാന്നിപുണാഃ, [Telugu] శత్రుఘ్నవచనాన్నిపుణాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: