Analysis of “śatasaṅkhyairdvātriṃśatsaṅkhyairyadi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatasaṅkhyairdvātriṃśatsaṅkhyairyadi”—

  • śatasaṅkhyair -
  • śatasaṅkhya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śatasaṅkhya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dvātriṃśat -
  • dvātriṃśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • saṅkhyair -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Shatasankhya, Dvatrimshat, Sankhya, Yadi, Yad

Alternative transliteration: shatasankhyairdvatrimshatsankhyairyadi, satasankhyairdvatrimsatsankhyairyadi, [Devanagari/Hindi] शतसङ्ख्यैर्द्वात्रिंशत्सङ्ख्यैर्यदि, [Bengali] শতসঙ্খ্যৈর্দ্বাত্রিংশত্সঙ্খ্যৈর্যদি, [Gujarati] શતસઙ્ખ્યૈર્દ્વાત્રિંશત્સઙ્ખ્યૈર્યદિ, [Kannada] ಶತಸಙ್ಖ್ಯೈರ್ದ್ವಾತ್ರಿಂಶತ್ಸಙ್ಖ್ಯೈರ್ಯದಿ, [Malayalam] ശതസങ്ഖ്യൈര്ദ്വാത്രിംശത്സങ്ഖ്യൈര്യദി, [Telugu] శతసఙ్ఖ్యైర్ద్వాత్రింశత్సఙ్ఖ్యైర్యది

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: