Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śatasaṃghaśaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatasaṃghaśaḥ”—
- śata -
-
śata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅgha -
-
saṅgha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅgha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaḥ -
-
śas (noun, masculine)[compound], [vocative single]śas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shata, Sangha, Sha, Shas
Alternative transliteration: shatasamghashah, satasamghasah, [Devanagari/Hindi] शतसंघशः, [Bengali] শতসংঘশঃ, [Gujarati] શતસંઘશઃ, [Kannada] ಶತಸಂಘಶಃ, [Malayalam] ശതസംഘശഃ, [Telugu] శతసంఘశః
Sanskrit References
“śatasaṃghaśaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.209 < [Chapter 42B]
Verse 2.45.24 < [Chapter 45]
Verse 3.43.32 < [Chapter 43]
Verse 3.170.20 < [Chapter 170]
Verse 3.221.68 < [Chapter 221]
Verse 3.221.75 < [Chapter 221]
Verse 3.268.32 < [Chapter 268]
Verse 5.196.15 < [Chapter 196]
Verse 10.9.16 < [Chapter 9]
Verse 14.60.17 < [Chapter 60]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)