Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śataśotha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śataśotha”—
- śata -
-
śata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śotha -
-
śotha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shata, Shotha
Alternative transliteration: shatashotha, satasotha, [Devanagari/Hindi] शतशोथ, [Bengali] শতশোথ, [Gujarati] શતશોથ, [Kannada] ಶತಶೋಥ, [Malayalam] ശതശോഥ, [Telugu] శతశోథ
Sanskrit References
“śataśotha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.6.78 < [Chapter 6]
Verse 1.23.102 < [Chapter 23]
Verse 1.44.169 < [Chapter 44]
Verse 1.46.75 < [Chapter 46]
Verse 1.60.136 < [Chapter 60]
Verse 1.65.80 < [Chapter 65]
Verse 1.67.45 < [Chapter 67]
Verse 1.75.33 < [Chapter 75]
Verse 1.76.62 < [Chapter 76]
Verse 3.6.32 < [Chapter 6]
Verse 3.15.26 < [Chapter 15]
Verse 4.1.6.38 < [Chapter 6]
Verse 4.2.47.51 < [Chapter 47]
Verse 5.2.26.27 < [Chapter 26]
Verse 7.1.258.4 < [Chapter 258]
Verse 7.1.297.4 < [Chapter 297]
Verse 110.6 < [Chapter 110]
Verse 4.6.170 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)