Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śarasyāsīddhanurjyāmaṇḍalāntare”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarasyāsīddhanurjyāmaṇḍalāntare”—
- śarasyā -
-
śara (noun, masculine)[genitive single]śara (noun, neuter)[genitive single]śaras (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- āsīddh -
-
√ās (verb class 2)[aorist active third single], [injunctive active third single]√as (verb class 2)[imperfect active third single]
- hanur -
-
hanu (noun, feminine)[nominative single]hanu (noun, masculine)[nominative single]
- jyām -
-
ji (noun, feminine)[locative single]jyā (noun, feminine)[accusative single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lānta -
-
lānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- re -
-
ṛ (noun, feminine)[dative single]ṛ (noun, masculine)[dative single]ra (noun, masculine)[locative single]ra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]rā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Shara, Sharas, Hanu, Jya, Anda, Lanta
Alternative transliteration: sharasyasiddhanurjyamandalantare, sarasyasiddhanurjyamandalantare, [Devanagari/Hindi] शरस्यासीद्धनुर्ज्यामण्डलान्तरे, [Bengali] শরস্যাসীদ্ধনুর্জ্যামণ্ডলান্তরে, [Gujarati] શરસ્યાસીદ્ધનુર્જ્યામણ્ડલાન્તરે, [Kannada] ಶರಸ್ಯಾಸೀದ್ಧನುರ್ಜ್ಯಾಮಣ್ಡಲಾನ್ತರೇ, [Malayalam] ശരസ്യാസീദ്ധനുര്ജ്യാമണ്ഡലാന്തരേ, [Telugu] శరస్యాసీద్ధనుర్జ్యామణ్డలాన్తరే
Sanskrit References
“śarasyāsīddhanurjyāmaṇḍalāntare” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.164.115 < [Chapter 164]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)