Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śarasaṃghātaiścitasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarasaṃghātaiścitasya”—
- śara -
-
śara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śara (noun, neuter)[compound], [vocative single]śaran (noun, masculine)[compound]śaran (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- saṅghātaiś -
-
saṅghāta (noun, masculine)[instrumental plural]saṅghāta (noun, neuter)[instrumental plural]
- citasya -
-
cita (noun, masculine)[genitive single]cita (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Shara, Sharan, Sanghata, Cita
Alternative transliteration: sharasamghataishcitasya, sarasamghataiscitasya, [Devanagari/Hindi] शरसंघातैश्चितस्य, [Bengali] শরসংঘাতৈশ্চিতস্য, [Gujarati] શરસંઘાતૈશ્ચિતસ્ય, [Kannada] ಶರಸಂಘಾತೈಶ್ಚಿತಸ್ಯ, [Malayalam] ശരസംഘാതൈശ്ചിതസ്യ, [Telugu] శరసంఘాతైశ్చితస్య
Sanskrit References
“śarasaṃghātaiścitasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.50.16 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)