Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaraprahārābhihatairmahābalairavekṣyamāṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaraprahārābhihatairmahābalairavekṣyamāṇaiḥ”—
- śara -
-
śara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śara (noun, neuter)[compound], [vocative single]śaran (noun, masculine)[compound]śaran (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- prahārā -
-
prahāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]prahārā (noun, feminine)[nominative single]
- abhihatair -
-
abhihata (noun, masculine)[instrumental plural]abhihata (noun, neuter)[instrumental plural]
- mahābalair -
-
mahābala (noun, masculine)[instrumental plural]mahābala (noun, neuter)[instrumental plural]
- avekṣyam -
-
avekṣya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avekṣya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avekṣyā (noun, feminine)[adverb]
- āṇa -
-
√aṇ (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]√aṇ (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- iḥ -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shara, Sharan, Prahara, Abhihata, Mahabala, Avekshya
Alternative transliteration: sharapraharabhihatairmahabalairavekshyamanaih, sarapraharabhihatairmahabalairaveksyamanaih, [Devanagari/Hindi] शरप्रहाराभिहतैर्महाबलैरवेक्ष्यमाणैः, [Bengali] শরপ্রহারাভিহতৈর্মহাবলৈরবেক্ষ্যমাণৈঃ, [Gujarati] શરપ્રહારાભિહતૈર્મહાબલૈરવેક્ષ્યમાણૈઃ, [Kannada] ಶರಪ್ರಹಾರಾಭಿಹತೈರ್ಮಹಾಬಲೈರವೇಕ್ಷ್ಯಮಾಣೈಃ, [Malayalam] ശരപ്രഹാരാഭിഹതൈര്മഹാബലൈരവേക്ഷ്യമാണൈഃ, [Telugu] శరప్రహారాభిహతైర్మహాబలైరవేక్ష్యమాణైః
Sanskrit References
“śaraprahārābhihatairmahābalairavekṣyamāṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.68.20 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)