Analysis of “śarairabhivarṣantau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarairabhivarṣantau”—

  • śarair -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • varṣantau -
  • varṣat (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛṣ -> varṣat (participle, masculine)
    [nominative dual from √vṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √vṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √vṛṣ class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Shara, Abhi, Varshat

Alternative transliteration: sharairabhivarshantau, sarairabhivarsantau, [Devanagari/Hindi] शरैरभिवर्षन्तौ, [Bengali] শরৈরভিবর্ষন্তৌ, [Gujarati] શરૈરભિવર્ષન્તૌ, [Kannada] ಶರೈರಭಿವರ್ಷನ್ತೌ, [Malayalam] ശരൈരഭിവര്ഷന്തൌ, [Telugu] శరైరభివర్షన్తౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: