Analysis of “śapatītyavalokitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śapatītyavalokitam”—

  • śapatī -
  • śap -> śapat (participle, masculine)
    [locative single from √śap class 1 verb]
    śap -> śapat (participle, neuter)
    [nominative dual from √śap class 1 verb], [vocative dual from √śap class 1 verb], [accusative dual from √śap class 1 verb], [locative single from √śap class 1 verb]
    śap (verb class 1)
    [present active third single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • avalokitam -
  • avalokita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avalokita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avalokitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Shapat, Iti, Itya, Avalokita

Alternative transliteration: shapatityavalokitam, sapatityavalokitam, [Devanagari/Hindi] शपतीत्यवलोकितम्, [Bengali] শপতীত্যবলোকিতম্, [Gujarati] શપતીત્યવલોકિતમ્, [Kannada] ಶಪತೀತ್ಯವಲೋಕಿತಮ್, [Malayalam] ശപതീത്യവലോകിതമ്, [Telugu] శపతీత్యవలోకితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: