Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamamupeṣyanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamamupeṣyanti”—
- śamam -
-
śama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śamā (noun, feminine)[adverb]
- upe -
-
upā (indeclinable)[indeclinable]upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]upa (Preverb)[Preverb]upā (Preverb)[Preverb]
- iṣyanti -
-
√iṣ -> iṣyat (participle, neuter)[nominative plural from √iṣ class 4 verb], [vocative plural from √iṣ class 4 verb], [accusative plural from √iṣ class 4 verb]√iṣ -> iṣyantī (participle, feminine)[vocative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ (verb class 4)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Shama, Upa, Ishyat, Ishyanti
Alternative transliteration: shamamupeshyanti, samamupesyanti, [Devanagari/Hindi] शममुपेष्यन्ति, [Bengali] শমমুপেষ্যন্তি, [Gujarati] શમમુપેષ્યન્તિ, [Kannada] ಶಮಮುಪೇಷ್ಯನ್ತಿ, [Malayalam] ശമമുപേഷ്യന്തി, [Telugu] శమముపేష్యన్తి
Sanskrit References
“śamamupeṣyanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.51.19 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)