Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaktibhirbāṇaistomaraiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaktibhirbāṇaistomaraiśca”—
- śaktibhir -
-
śakti (noun, feminine)[instrumental plural]śakti (noun, masculine)[instrumental plural]śaktin (noun, masculine)[instrumental plural]śaktin (noun, neuter)[instrumental plural]śaktī (noun, neuter)[instrumental plural]
- bāṇais -
-
bāṇa (noun, masculine)[instrumental plural]bāṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- tomaraiś -
-
tomara (noun, masculine)[instrumental plural]tomara (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shakti, Shaktin, Bana, Tomara
Alternative transliteration: shaktibhirbanaistomaraishca, saktibhirbanaistomaraisca, [Devanagari/Hindi] शक्तिभिर्बाणैस्तोमरैश्च, [Bengali] শক্তিভির্বাণৈস্তোমরৈশ্চ, [Gujarati] શક્તિભિર્બાણૈસ્તોમરૈશ્ચ, [Kannada] ಶಕ್ತಿಭಿರ್ಬಾಣೈಸ್ತೋಮರೈಶ್ಚ, [Malayalam] ശക്തിഭിര്ബാണൈസ്തോമരൈശ്ച, [Telugu] శక్తిభిర్బాణైస్తోమరైశ్చ
Sanskrit References
“śaktibhirbāṇaistomaraiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.167.13 < [Chapter 167]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)