Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śakramāptabhayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakramāptabhayaṃ”—
- śakram -
-
śakra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śakra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śakrā (noun, feminine)[adverb]
- āpta -
-
āpta (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√āp (verb class 5)[aorist active second plural], [aorist middle third single]
- bhayam -
-
bhaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhayā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shakra, Apta, Bhaya
Alternative transliteration: shakramaptabhayam, sakramaptabhayam, [Devanagari/Hindi] शक्रमाप्तभयं, [Bengali] শক্রমাপ্তভযং, [Gujarati] શક્રમાપ્તભયં, [Kannada] ಶಕ್ರಮಾಪ್ತಭಯಂ, [Malayalam] ശക്രമാപ്തഭയം, [Telugu] శక్రమాప్తభయం
Sanskrit References
“śakramāptabhayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.24.43 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)