Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhacakragadāpāṇerdehasyāntaracāriṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhacakragadāpāṇerdehasyāntaracāriṇā”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cakraga -
-
cakraga (noun, masculine)[compound], [vocative single]cakraga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dā -
-
da (noun, masculine)[compound], [vocative single]da (noun, neuter)[compound], [vocative single]dā (noun, feminine)[nominative single]dā (noun, masculine)[instrumental single]
- apāṇer -
-
apāṇi (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]apāṇi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- dehasyā -
-
deha (noun, masculine)[genitive single]deha (noun, neuter)[genitive single]
- antaracāriṇā -
-
antaracārin (noun, masculine)[instrumental single]antaracārin (noun, neuter)[instrumental single]antaracārī (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Shankha, Cakraga, Apani, Deha, Antaracarin, Antaracari
Alternative transliteration: shankhacakragadapanerdehasyantaracarina, sankhacakragadapanerdehasyantaracarina, [Devanagari/Hindi] शङ्खचक्रगदापाणेर्देहस्यान्तरचारिणा, [Bengali] শঙ্খচক্রগদাপাণের্দেহস্যান্তরচারিণা, [Gujarati] શઙ્ખચક્રગદાપાણેર્દેહસ્યાન્તરચારિણા, [Kannada] ಶಙ್ಖಚಕ್ರಗದಾಪಾಣೇರ್ದೇಹಸ್ಯಾನ್ತರಚಾರಿಣಾ, [Malayalam] ശങ്ഖചക്രഗദാപാണേര്ദേഹസ്യാന്തരചാരിണാ, [Telugu] శఙ్ఖచక్రగదాపాణేర్దేహస్యాన్తరచారిణా
Sanskrit References
“śaṅkhacakragadāpāṇerdehasyāntaracāriṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.38.5 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)