Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhacakrābhyām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhacakrābhyām”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cakrābhyām -
-
cakra (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]cakra (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]cakrā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Shankha, Cakra
Alternative transliteration: shankhacakrabhyam, sankhacakrabhyam, [Devanagari/Hindi] शङ्खचक्राभ्याम्, [Bengali] শঙ্খচক্রাভ্যাম্, [Gujarati] શઙ્ખચક્રાભ્યામ્, [Kannada] ಶಙ್ಖಚಕ್ರಾಭ್ಯಾಮ್, [Malayalam] ശങ്ഖചക്രാഭ്യാമ്, [Telugu] శఙ్ఖచక్రాభ్యామ్
Sanskrit References
“śaṅkhacakrābhyām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.247 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)